====== Translations ====== **Note:** Replace ''xx'' and ''xx_XX'' with your locale country code (e.g. ''de'' and ''de_DE''). ===== Resource files ===== The localisation resources for the HoldingNuts client are simple XML-files. They can either be edited by hand/text-editor (not recommended) or with the Qt development tool ''Linguist''. ==== Linguist ==== * [[http://www.qt-apps.org/content/show.php/Qt+Linguist+Download?content=89360|Download Linguist]] for your appropriate OS * [[http://doc.trolltech.com/latest/linguist-manual.html|Linguist manual]] On a debian-based system you can run sudo apt-get install qt4-dev-tools ===== How to create a new resource file? ===== Best is to [[http://www.holdingnuts.net/contact|contact a HoldingNuts developer]] and ask him to send the latest translation template. Another way is to generate a template yourself. Checkout and setup the sources for updating translations (described in [[:devel:setup]]). Means, configuring your environment with cmake -DUPDATE_TRANSLATIONS=On ../trunk Create a file ''trunk/src/client/translations/hn_xx.ts'' Run make to generate the translation file make translations ===== How to update an existing resource file? ===== Same as in above section but without the "create file" step. Alternatively run ''lupdate'' manually. ===== How to test a new translation? ===== - Generate the binary translation file (*.qm) * either by using Linguist File -> Release as.... Save to file to ''data/i18n/hn_xx.qm'' * or by running ''make translations'' when you've checked out the sources. Copy the file from ''build/src/client/hn_xx.qm'' to ''data/i18n/hn_xx.qm'' * or by runnning ''lrelease'' manually: ''lrelease hn_de.ts'' - Edit your client [[:handbook|configuration]] file with a text-editor. Set the config variable ''locale'' to "''locale xx''". - Start the client. It should now use your new/updated translation.